Hello dear friends and good Monday.
In this morning with the scent of light rain and song of birds, here is a recipe that will win even the most reluctant to taste new, different ethnic .. Here are
Gyoza, or Jiaozi in Japanese, or more commonly known as "Steamed Ravioli."
These ravioli, not to be confused with wonton, are made with a paste thick, not thin and sealed with the push of a finger.
are usually filled di verdure oppure di carne, ma anche con il pesce sono squisiti, e vengono serviti come antipasto accompagnati da un intingolo di salsa di soia.
Possono essere cotti tramite bollitura (shuijiao, letteralmente "fagottini d'acqua"), con il metodo a vapore (zhengjiao, letteralmente "fagottini al vapore") oppure sulla piastra o brasati (guotie, letteralmente "bastone al tegame).
A questi miei di oggi ho voluto dare una forma carina a fagottino, ma originariamente erano a forma di mezzaluna, o meglio ancora di corno, in quanto il nome deriva proprio dall’antica parola jiǎo (角), corno appunto.
How many of you know are a great lover of Chinese cuisine and Japanese, and these ravioli managed to perfection have not only increased my enthusiasm.
cooked in steaming basket (mind you, not the bamboo that I had, but in the metal basket to cook the vegetables) are very light, so also suitable for a light diet.
Note the filling sweet and winning just made me miss my mind the cozy tables of my favorite Chinese restaurant (I love you, Dong!) As the smell but also taste are managed just like the originals!
We were then taken to the recipe, hoping that tickle la creatività di tutti voi!
Ingredienti per 20-30 ravioli:
Per il ripieno:
180/200 gr di carne di tacchino o pollo (io ho usato filetto di tacchino)
3 piccoli cipollotti freschi
½ mela
1,5 cm di zenzero fresco
2 cucchiai da cucina di salsa di soia dolce
1 cucchiaio da cucina di aceto di riso
Per la pasta
200 gr di farina 00 (prossimamente proverò la versione con 100 di farina and 100 from rice flour)
hot water as needed
Preparation:
start by putting in a bowl filled with ground meat coarsely with a knife.
Add the apple and grated ginger, thinly sliced \u200b\u200bonions and finished with soy sauce and vinegar rice.
Mix well and then chop it all with the mixer until desired consistency.
then Prepare the dough with flour and warm water, the amount of water regulator to eye, it just about half a glass, it must be a homogeneous e liscio ma non troppo morbido.
Procedete infarinando il piano di lavoro e stendete la pasta a mattarello fino a raggiungere i 3-4 mm di spessore.
Ricavate dei cerchi con uno stampino o con un bicchiere del diametro di 8 cm circa.
Quando tutto l’impasto sarà stato utilizzato continuate formando i raviolini, prendete un disco di pasta e allargatelo delicatamente con le mani, quasi fosse una mini pizza :)
Mettetelo poi sul palmo della mano e al centro riempitelo con un cucchiaino da the di ripieno, non dovrà essere troppo sennò non si sigilleranno.
Procedete poi alla chiusura facendo delle piegoline verticali sul bordo esterno verso le dita diciamo, fate lo stesso anche con il bordo opposto e chiudete poi bene pizzicando la pasta e sigillando il raviolo.
Cuocete nel cestello di bambù o in quello di metallo per la cottura a vapore delle verdure con delle foglie di verza o di insalata sul fondo per evitare che si attacchino al fondo (cosa mooolto facile), per 10 minuti dal bollore dell'acqua e con coperchio!
Servite con della salsa di soia media.
Edit: mi accorgo solo stasera che la ricetta assomiglia moltissimissimo a quella della nostra carissima Pagnottella !Hey,io volevo dare una degna fine ad un cimelio di mela e mi ritrovo che a moments you I copy the recipe? Never be:)
come to her if you want to see the true and original format of these ravioli are beautiful!
Good week to you all!
0 comments:
Post a Comment